-
1 one for the road
-
2 one for the road
one for the roadsaideira, a última bebida antes de partir. -
3 one for the road
one for the roadeen afzakkertje, eentje voor onderweg -
4 one for the road
n infmlHow about one for the road! — Ну что, по последней?
The new dictionary of modern spoken language > one for the road
-
5 one for the road
посошок на дорожку (рюмка на прощание)It's just about time we were heading home — let's just have one for the road and then we'll go.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > one for the road
-
6 one for the road
Большой англо-русский и русско-английский словарь > one for the road
-
7 one for the road
1) Общая лексика: посошок на дорогу, прощальная рюмка, на посошок, на посашок2) Сленг: "на посошок", последний стаканчик на дорожку -
8 one for the road
последняя рюмка, выпиваемая перед уходом, «посошок»Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > one for the road
-
9 one for the road
* la penúltima -
10 one for the road
son kadeh (giderayak), yola çıkmadan son kadeh -
11 one for the road
son kadeh (giderayak), yola çıkmadan son kadeh -
12 one for the road
-
13 one for the road
последняя рюмка, выпиваемая перед уходом, посошок -
14 one for the road
разг.; шутл.последняя рюмка вина, выпиваемая перед уходом, "посошок" -
15 have one for the road
Общая лексика: выпить "на посошок" -
16 come on, one for the road
komm, noch einen zum Abgewöhnen -
17 be on the road
A company of actors got pretty tired after being on the road for three months. — Труппа очень устала после трехмесячного турне.
3)He's on the road for one of the major dress manufacturers. (RHD) — Он работает коммивояжером крупной фирмы готового дамского платья.
-
18 burn the road
амер.быстро ехать, нестись, мчаться с головокружительной быстротойTell him to burn the road up getting out to eleven ninety-one Killman Boulevard. I'll be waiting for him. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Black-Eyed Blonde’, ch. 20) — Передайте Полю, чтобы немедленно приехал на бульвар Киллмана, дом 1191. Я его жду.
‘Now our car is dead.’ ‘You think ours is burnin' up the road?’ (J. Steinbeck, ‘The Grapes of Wrath’, ch. XXX) — - А теперь машина стоит - ни с места. - Думаешь, наш грузовик больно прыткий?
-
19 road
road [rəʊd]• this vehicle shouldn't be on the road on ne devrait pas laisser circuler un véhicule dans cet état• to be on the road [salesman, theatre company] être en tournée• is this the road to London? c'est (bien) la route de Londres ?• he has no road sense [driver] il conduit mal ; [pedestrian] il ne fait jamais attention à la circulation ► road show noun (TV, radio) émission f itinérante• they are road-testing the car tomorrow ils vont faire les essais sur route demain ► road traffic noun circulation f routière* * *[rəʊd] 1.1) ( between places) route facross the road — de l'autre côté de la route, en face
down the road — plus bas, plus loin
transported by road — transporté par or sur route
to take (to) the road — prendre la route, se mettre en route
to be on the road — [car] être en état de rouler; [driver] être sur la route; [band, performers] être en tournée
to be off the road — [vehicle] être hors d'usage
2) ( in built-up area) rue f2.he lives just along ou down the road — il habite un peu plus loin dans la rue
noun modifier [ condition, network, map, safety] routier/-ière; [ repair] des routes; [ accident] de la route•• -
20 ♦ road
♦ road /rəʊd/n.1 strada: a bumpy road, una strada accidentata; an icy road, una strada ghiacciata; a back road, una strada secondaria; main road, strada principale (o maestra); arterial road, strada di grande comunicazione; major road, arteria principale; strada maestra; a busy road, una strada con molto traffico; a country road, una strada di campagna; toll road, strada a pedaggio; fast road, strada a scorrimento veloce; the road to London, la strada per Londra; by road, su strada ( non per ferrovia); across the road, dall'altra parte della strada; along [up, down] the road, più avanti (sulla stessa strada); the road branches, la strada si biforca; the road winds, la strada gira; The car went off the road and crashed into a fence, l'auto è uscita di strada ed è andata a sbattere contro un recinto; to cross a road, attraversare una strada3 (fig.) via; strada: the road to success, la via del successo; She on the road to recovery, è in via di guarigione; You're going down a dangerous road, ti sei messo su una brutta strada● road accident, incidente stradale □ ( slang USA) road apples, escrementi (fam. ‘polpette’) di cavallo □ road block ► roadblock □ road book, guida stradale □ road bump, cunetta □ (trasp.) road carrier, vettore stradale □ (autom.) «road closed» ( cartello), «strada interrotta» □ (teatr., USA) road company, compagnia di giro □ road conditions, viabilità □ ( ciclismo) road course, percorso su strada □ road crew, seguito di un musicista in tournée □ road crossing, crocevia; crocicchio □ ( sport) road cycling, ciclismo su strada □ road fork, forcella ( di bicicletta) □ (autom.) road-fund licence, licenza (o bollo) di circolazione □ (autom.) road fund licence fee, tassa di circolazione □ road gang, squadra di addetti a lavori stradali □ road haulage, trasporto su strada (o su gomma) □ road haulier, trasportatore su strada; vettore □ (fam.) road hog, pirata della strada □ (autom.) road holding ► roadholding □ road hump, dosso (stradale) artificiale; dosso rallentatore □ road kill, animale investito lasciato morto sulla strada □ (autom.) road link-up, punto di raccordo (stradale) □ road manager, organizzatore dei trasporti per un complesso di musicisti (spec., per un complesso rock) □ road map, carta stradale; (fig. USA) spiegazione dettagliata; piano d'azione (o d'intervento) □ (autom.) road markings, segnaletica orizzontale □ road-mender, cantoniere; stradino □ road metal, brecciame; pietrisco □ road movie, road movie ( film la cui trama è imperniata sul viaggio del protagonista) □ (autom.) «road narrows» ( cartello), «strettoia» □ road network, rete stradale □ road noise, rumore del traffico stradale □ (GB) road pricing, pedaggio stradale □ ( sport) road race, corsa su strada; gara su strada □ road racing, le corse su strada □ ( ciclismo) road-racer, stradista; routier (franc.) □ road rage, litigio violento tra automobilisti: a road rage incident, un incidente causato da un alterco tra automobilisti □ road roller, compressore stradale □ ( podismo) road run, corsa su strada □ road section, tronco stradale □ (autom.) road sense, capacità di destreggiarsi nel traffico □ road show ► roadshow □ road sign, segnale stradale ( verticale; ► marker, def. 12); cartello stradale; indicatore stradale □ road signal, segnale stradale □ (collett.) road signs, segnaletica ( verticale) □ (autom.) road tax, tassa di circolazione □ (autom.) road test, collaudo su strada; prova su strada; ( USA) esame di guida □ road traffic, traffico stradale □ (leg.) road traffic offence, contravvenzione al codice della strada □ (Austral.) road train, autotreno a uno o due rimorchi □ road tunnel, galleria stradale □ (autom.) road tyre, pneumatico da strada ( non da corsa) □ (autom.) «road under repair (o road up)» ( cartello), «lavori in corso» □ (autom., fam.) to burn the road, divorare la strada; andare a tutto gas (o a tutta birra) □ (fig.) down the road, in futuro, più in là □ to get out of the road, togliersi di mezzo □ (fig.) to go down that road, mettersi su quella strada: She's been taking drugs in the past, but is now determined never to go down that road again, ha fatto uso di droga in passato, ma è decisa a non rimettersi più su quella strada □ (fam. USA) to hit the road, partire; mettersi in viaggio; ( anche) mettersi in marcia, riprendere il viaggio □ (autom., fam.) to hog the road, guidare in modo spericolato □ (autom.: di un veicolo) to hold the road, tenere la strada □ to be on the road, essere per strada (o in viaggio, in cammino); ( di un automezzo) essere (ancora) in circolazione (o in buono stato); (teatr., sport) essere in tournée □ to be on sb. 's road, stare tra i piedi a q. □ to be on the right road, essere sulla strada giusta ( anche fig.) □ (fam.) DIALOGO → - Last drink- Shall we have one for the road?, prendiamo il bicchiere della staffa? □ to take to the road, mettersi in cammino; mettersi in viaggio; (stor.) darsi alla macchia (o al brigantaggio); ( ora) darsi al vagabondaggio □ «No road markings» ( cartello), «segnaletica in rifacimento».NOTA D'USO: - street, road o way?-
См. также в других словарях:
One for the Road (Harold Pinter play) — One for the Road Hardcover ed., Eyre Methuen Ltd, 1985 (Cover photo: Ivan Kyncl) Written by Harold Pinter Date premiered 13 March 1984 … Wikipedia
One for the Road (Ocean Colour Scene album) — One For The Road Live album by Ocean Colour Scene Released September 20, 2004 Recorded Various Genre Rock, Indie … Wikipedia
One for the Road (short story) — One for the Road Author Stephen King Country United States Language English Genre(s) Horror short story … Wikipedia
One for My Baby (and One More for the Road) — is a popular song written by Harold Arlen and Johnny Mercer for the musical The Sky s the Limit (1943) and first performed in the film by Fred Astaire. It was popularized by the American singer Frank Sinatra. One for My Baby is the theme song of… … Wikipedia
Two for the Road (Lost) — Infobox Television episode | Title = Two for the Road Series = Lost (TV series) Caption = Ana Lucia discusses her problem with Michael Season = 2 Episode = 20 Airdate = May 3, 2006 Production = 220 Writer = Elizabeth Sarnoff Christina M. Kim… … Wikipedia
Two for the Road (1967 film) — Infobox Film | name = Two for the Road image size= 175px director = Stanley Donen producer = Stanley Donen writer = Frederic Raphael starring = Albert Finney Audrey Hepburn William Daniels Eleanor Bron music = Henry Mancini cinematography… … Wikipedia
One from the Modern — Studio album by Ocean Colour Scene Released September 13, 1999 … Wikipedia
One More from the Road — Live album by Lynyrd Skynyrd Released September 13, 1976 (US) September 11, 2001 (Deluxe Edition, US) … Wikipedia
The Road Not Taken — is a poem by Robert Frost, published in 1916 in his collection Mountain Interval . It is the first poem in the volume, and the first poem Frost had printed in italics. The title is often misremembered as The Road Less Traveled , from the… … Wikipedia
One from the Vault — Live album by Grateful Dead Released April 15, 1991 … Wikipedia
The End of the Road — (1958, revised 1967) is John Barth s second novel. It follows Jacob Horner as he deals with an extreme case of psychological paralysis. Plot summaryAfter some therapy with the extremist Doctor D, Horner gets a job as a grammar teacher at Wicomico … Wikipedia